Rin-Ki-O-Hen
This is a sentence from the Chinese classic Texts, which I learned from Suganuma Sensei many years ago. It means: “To match the reaction to the changing circumstances”.
This is a sentence from the Chinese classic Texts, which I learned from Suganuma Sensei many years ago. It means: “To match the reaction to the changing circumstances”.
זהו משפט מהקלאסיקה הסינית – שלמדתי מסוגנומה סנסאי לפני שנים רבות. משמעותו: "להתאים את התגובה לנסיבות המשתנות". החיים מזמנים לנו הפתעות! לא תמיד הכל זורם על מי מנוחות, יש גם סערות. ומגפות.
Suganuma Sensei used to read short passages in the Dojo written by great teachers. One of his favourite teachers was Nakamura Tempu Sensei.
סוגנומה סנסאי נהג לקרוא בדוג'ו ביפן קטעים קצרים שכתבו מורים גדולים. אחד המורים האהובים עליו היה נאקאמורה טמפו סנסאי. בעבר כתבתי פוסט על משפט של נאקאמורה סנסאי: "מהו הדבר היחידי שקובע את חיינו?"
במהלך שנותיי ביפן, למדתי מסוגנומה סנסאי אייקידו. אבל, הוא תמיד הזכיר לנו: "אייקידו חייב להיות חלק מהחיים. החוכמה היא לעשות אייקידו בחיים!" אני זוכר שבתחילה לא הבנתי מה הקשר. איך אומנות לחימה קשורה לחיים?
לפני כמה ימים ביקר אצלי יאמאסאקי סאן, חבר שלמד איתי יחד משפטים באוניברסיטה ביפן לפני כך וכך שנים. היה מפגש מהנה והעלינו זכרונות.
יש שיאמרו שהדגש על "השימוש באנרגיה של התוקף" הוא מה שמבדיל את האייקידו. זה בהחלט מאפיין חשוב אבל יש אותו גם באומנויות אחרות. לעניות דעתי, מה שמייחד את האייקידו הוא העובדה שהמייסד הכניס בו את המושג "אהבה"
מתוך מאמר בשפה היפנית בנושא משחק גולף ונשימה. במאמר כתובות בין היתר השורות הבאות: הסיבה שבגללה נושמים נשימה עמוקה (סרעפתית) כאשר אנחנו בלחץ או בהתרגשות משתקת…
במהלך הביקור של המשלחת ביפן, סוגנומה סנסאי הקריא בדוג'ו קטע טקסט קצר עם משמעות גדולה.
סוגנומה סנסאי הפנה את תשומת ליבי לעובדה שב"כללי ההתנהגות בדוג'ו" על פי מייסד האייקידו יש עקרון אחד בלבד שכתוב פעמיים. מהו העקרון שהוא כה חשוב עד כי נכתב פעמיים?
כל הזכויות שמורות © 1997-2024 המרכז הישראלי לאייקידו
Design & Development by webtale.co
תגובות אחרונות